Una idea central...
Somos La Iglesia católica
Nuestra familia está compuesta por personas de toda raza. Somos jóvenes y ancianos, ricos y pobres, hombres y mujeres, pecadores y santos.
Nuestra familia ha perseverado a través de los siglos y establecido a lo ancho de todo el mundo.
Con la gracia de Dios hemos fundado hospitales para poder cuidar a los enfermos, hemos abierto orfanatorios para cuidar de los niños, ayudamos a los más pobres y menos favorecidos. Somos la más grande organización caritativa de todo el planeta, llevando consuelo y alivio a los más necesitados.Educamos a más niños que cualquier otra institución escolar o religiosa.
Inventamos el método científico y las leyes de evidencia. Hemos fundado el sistema universitario.
Defendemos la dignidad de la vida humana en todas sus formas mientras promovemos el matrimonio y la familia.
Muchas ciudades llevan el nombre de nuestros venerados santos, que nos han precedido en el camino al cielo.
Guiados por el Espíritu Santo hemos compilado La Biblia. Somos transformados continuamente por Las Sagradas Escrituras y por la sagrada Tradición, que nos han guiado consistentemente por más de dos mil (2’000) años.
Somos… La Iglesia católica.
Contamos con más de un billón (1’000’000’000) de personas en nuestra familia compartiendo los Sacramentos y la plenitud de la fe cristiana. Por siglos hemos rezado por ti y tu familia, por el mundo entero, cada hora, cada día, cada vez que celebramos La Santa Misa.
Jesús de Nazaret ha puesto el fundamento de nuestra fe cuando dijo a Simón-Pedro, el primer Papa: «Tú eres Pedro, y sobre esta piedra edificaré mi iglesia, y el poder de la muerte no prevalecerá contra ella» (Mt. XVI, 18).
Durante XX siglos hemos tenido una línea ininterrumpida de Pastores guiando nuestro rebaño, La Iglesia universal, con amor y con verdad, en medio de un mundo confuso y herido. Y en este mundo lleno de caos, problemas y dolor, es consolador saber que hay algo consistente, verdadero y sólido: nuestra fe católica y el amor eterno que Dios tiene y ha tenido por toda la creación.
Si has permanecido alejado de La Iglesia católica, te invitamos a verla de un modo nuevo hoy, visita www.catolicosregresen.org.
Somos una familia unida en Cristo Jesús, nuestro Señor y Salvador. Somos católicos, bienvenido a Casa...
Nuestra familia ha perseverado a través de los siglos y establecido a lo ancho de todo el mundo.
Con la gracia de Dios hemos fundado hospitales para poder cuidar a los enfermos, hemos abierto orfanatorios para cuidar de los niños, ayudamos a los más pobres y menos favorecidos. Somos la más grande organización caritativa de todo el planeta, llevando consuelo y alivio a los más necesitados.Educamos a más niños que cualquier otra institución escolar o religiosa.
Inventamos el método científico y las leyes de evidencia. Hemos fundado el sistema universitario.
Defendemos la dignidad de la vida humana en todas sus formas mientras promovemos el matrimonio y la familia.
Muchas ciudades llevan el nombre de nuestros venerados santos, que nos han precedido en el camino al cielo.
Guiados por el Espíritu Santo hemos compilado La Biblia. Somos transformados continuamente por Las Sagradas Escrituras y por la sagrada Tradición, que nos han guiado consistentemente por más de dos mil (2’000) años.
Somos… La Iglesia católica.
Contamos con más de un billón (1’000’000’000) de personas en nuestra familia compartiendo los Sacramentos y la plenitud de la fe cristiana. Por siglos hemos rezado por ti y tu familia, por el mundo entero, cada hora, cada día, cada vez que celebramos La Santa Misa.
Jesús de Nazaret ha puesto el fundamento de nuestra fe cuando dijo a Simón-Pedro, el primer Papa: «Tú eres Pedro, y sobre esta piedra edificaré mi iglesia, y el poder de la muerte no prevalecerá contra ella» (Mt. XVI, 18).
Durante XX siglos hemos tenido una línea ininterrumpida de Pastores guiando nuestro rebaño, La Iglesia universal, con amor y con verdad, en medio de un mundo confuso y herido. Y en este mundo lleno de caos, problemas y dolor, es consolador saber que hay algo consistente, verdadero y sólido: nuestra fe católica y el amor eterno que Dios tiene y ha tenido por toda la creación.
Si has permanecido alejado de La Iglesia católica, te invitamos a verla de un modo nuevo hoy, visita www.catolicosregresen.org.
Somos una familia unida en Cristo Jesús, nuestro Señor y Salvador. Somos católicos, bienvenido a Casa...
Contenido del Blog
-
►
2013
(62)
- ► septiembre (6)
-
►
2012
(80)
- ► septiembre (7)
-
►
2011
(122)
- ► septiembre (11)
-
►
2010
(143)
- ► septiembre (16)
-
▼
2009
(145)
- ► septiembre (12)
-
▼
mayo
(15)
- La Nueva Era y el relativismo
- El aborto y el sexo como deporte - una trivia
- Los hombres también se sonrojan
- La agresividad
- ¿Cómo dar la buena noticia?
- Sìndrome post aborto - comprobado
- El pecado contra el Espíritu Santo
- Martirio sexual de las mujeres (2)
- Tasa de fertilidad en Europa
- Pérdida de fe en los Estados Unidos
- El artículo 30 en Clave
- ¿Còmo destruir una generaciòn completa?
- La vida y el artículo 30
- Aborto: falso debate
- La gripe de los puercos - en México
-
►
2007
(93)
- ► septiembre (9)
La gripe de los puercos - en México
Por Robin de Ruiter
(Traducido por Reynaldo Trujillo)
La mayoría de la gente cree que la ciencia médica moderna y todos los científicos involucrados desean lo que es mejor para nosostros. Esto es un malentendido grave. Se nos ha hecho creer que debemos confiar en los doctores y gobiernos y que debemos estar convencidos que ellos están para nuestro bienestar, un error fatal de nuestra parte.
Most people believe that modern medical science and all scientists involved want what is best for us. This is a grave misunderstanding. We have been made to believe that we should trust doctors and governments and are convinced that they lobby for our wellbeing, a fatal error on our part.
En el año 2005 hubo una advertencia mundial acerca de un virus de la gripe que había mutado, el H5N1, mejor conocido como la gripe aviar. Se clamaba que este virus cobraría millones de víctimas en el futuro cercano. Así como sucede con el origen verdadero del HIV, el virus de la gripe aviar no ha sido comprobado y no ha habido una conexión entre la gripe aviar y la contaminación de aves o personas. Los medios de comunicación, sin embargo, no fallaron en publicar las noticias a ocho (8) columnas en los diarios y por televisión. Aves enfermas migratorias de Asia, supuestamente infectadas con el virus de la gripe aviar, viajaron miles de kilómetros, cruzando los mares, para infectar aves de granja en Europa y África. Es notable que a estas aves migratorias no les molesta y no tienen problemas en viajar miles de kilómetros. Los medios reportaron que se analizaban a toda gallina con sospecha de síntomas del virus H5N1. Los resultados de estas pruebas y análisis han quedado inconclusos.
In 2005 there was a global warning for the mutated flu virus H5N1, better known as the Bird Flu. It is claimed that this virus will claim millions of victims in the near future. As with the true origin of HIV, the Bird Flu virus has never been proven and there was never a connection between the Bird Flu and the contamination of birds or people. The media, however, did not fail to print the news on the front pages of newspapers or broadcast it on television. Sick migratory birds from Asia, supposedly infected with the Bird Flu, traveled thousands of kilometers over the seas to infect local poultry in Europe and Africa. It is remarkable that these migrating birds don’t seem to have any problems with traveling thousands of kilometers. The media reported that all chickens with suspicious symptoms were being tested for the H5N1 virus. The results of these tests remained inconclusive.
No se ha descubierto una estructura proteínica, ni en cuerpo humano ni animal, ni en las plantas ni en el polvo, que pueda confirmar la existencia del virus de la gripe aviar. La prueba de la existencia del virus de la gripe aviar H5N1 entre las aves es escasa. El peligro catastrófico está en otra parte. Como sucede con muchas temidas epidemias mortales, esto se trata de una acción cuidadosamente planeada con el motivo político de crear inseguridad y temor entre los ciudadanos de todas partes del mundo. Aún más, los gobiernos intentan convencer a la gente de ponerse vacunas antigripales anualmente, a pesar de que se han comprobado los daños que en la salud provocan ellas a gran escala y que dejan millones de ganancias en dólares y euros. Los líderes que controlan aspectos importantes de nuestras respectivas sociedades, son los mismos que controlan todas las compañías farmacéuticas más importantes del mundo. En el caso de la Gripe aviar, presenciaremos como los políticos pedirán a nuestros empleadores y líderes verdaderos a forzarnos a tomar esas vacunas mediante el temor. De hecho, se pudiera escribir un libro entero acerca de los muchos sistemas y acuerdos mutuos entre líderes políticos y sociales del mundo entero con aquellos que en realidad mueven las cuerdas del mundo.
Neither in the body of man or animal, nor in plant or dirt has there ever been discovered a protein structure that confirms the existence of the Bird Flu virus. Proof for the Bird Flu virus H5N1 amongst birds is actually scant. The catastrophic danger lies entirely elsewhere. As is the case with many feared deadly epidemics, this is about a very carefully planned action with a political motive of creating fear and insecurity amongst the world’s citizens. Furthermore, governments try, despite the fact that vaccinations have proven their damage to our health on a large scale, to convince people to get annual flu shots, which yield billions of euros and dollars. The same leaders that control important aspects of our respective societies control all major pharmaceutical companies in the world. In the case of the Bird Flu, we will experience how politicians will turn us over to their employers and true leaders by forcing us, through the use of fear, receive vaccinations. In fact, an entire book could be written about the many networks and mutual arrangements between political and social world leaders with those actually pulling the strings.
En verdad, no hay peligro de contaminación con la gripe aviar absolutamente. De acuerdo con los expertos, estas aves han muerto en realidad de tensión, condiciones de vida adversas y falta de comida. Es probable estas aves de granja se estén muriendo por estar enjauladas, con poco o nulo espacio para moverse.
In truth there is absolutely no danger of contamination with Bird Flu. According to experts, these birds have actually died of stress, bad living conditions and lack of food. It is likely that keeping of these chickens and other poultry in cages with little to no space to move about is causing their deaths.
Los medios de comunicación publican continuamente fotografías del virus de la gripe aviar, mostrándolo como microorganismos redondeados que se suponen son virus. El Dr. Lanka en virología explica: "En realidad se trata de partes de proteína y grasa creadas artificialmente. Cualquier microbiólogo puede reconocer y confirmar esto fácilmente. Las fotos muestran células perfectamente normales. Cualquier microbiólogo puede investigar y confirmar esto también. Cuando cualquiera pide una explicación científica respecto al virus, ¡nadie responde! Cuando verificamos con las agencias noticiosas acerca de la fuente de las fotografías mencionadas, siempre lo remiten a uno con los epidemiólogos americanos de los Centros de Control de Enfermedades en el Pentágono. (CDC, Center for Disease Control, por sus siglas en inglés)
The media continually publishes pictures of the Bird Flu virus, showing them as round microorganisms that are supposedly viruses. Virologist Dr. Lanka explained: “They are actually artificially fabricated parts of protein and fat. Any given micro-biologist can easily recognize and confirm this. The pictures show perfectly normal cells. Any given micro-biologist can research and confirm this as well. Whenever anyone asks for a scientific explanation that concerns the virus, nobody responds! When checking with press agencies about the source of the “telling” pictures, they always refer one to the American epidemiologists of the Center for Disease Control (CDC) of the Pentagon.”[1]
Las apariciones de la gripe aviar causaron un aumento en la ansiedad en la población europea. Los holandeses, por ejemplo, estaban más preocupados por una aparición del virus, que de la economía, seguridad o la criminalidad. La gente estaba inundada de información acerca de los inhibidores del virus, como el Tamiflu. Con este antivirus, se podría prevenir una pandemia. Se dice que el Tamiflu no cura la enfermedad, sino que alivia los síntomas. Las investigaciones al respecto demuestran lo contrario. Es un hecho comprobado que cada antivirus siempre daña al cuerpo en menor o mayor grado. En efecto, muchas personas murieron después de haber usado Tamiflu. Los efectos secundarios de estos inhibidores de virus son casi idénticos a los de una gripe grave: rápida aparición de fiebre, dolores musculares, temblores, garganta adolorida, tos y cansancio. Cuando la gente usa Tamiflu como medicamento, causará más muertes que las necesarias. Los culpables de esta enfermedad usarán los resultados fatales del Tamiflu como prueba de que hay un grave peligro con el virus de la gripe aviar.
The outbreaks of Bird Flu caused an increase in anxiety amongst the European population. The Dutch, for instance, were more worried about an outbreak of the virus than about the economy, safety or crime. People were inundated with information about virus inhibitors such as Tamiflu. With this anti-virus remedy, a pandemic could be prevented. It is said that Tamiflu does not cure the disease but only relieves the symptoms. Research shows the opposite. It is a given fact that each anti-virus always damages the body to a small or larger lasting extent.[2] A large number of people, in fact, died after using Tamiflu. The side effects of these virus inhibitors are almost identical to that of the symptoms of a nasty flu: rapid onset of fever, muscle aches, shivering, sore throat, coughing and exhaustion. When infected people use Tamiflu as medication, it will cause more deaths than necessary. The culprits of this disease will use the fatal results of Tamiflu as proof that there is grave danger with the Bird Flu virus.
Muchos turcos enloquecieron cuando supieron que un muchacho de 14 años de edad, Mehmet Ali Koçyigit, y su hermana de 15, Fátima habían muerto de gripe aviar. El padre de las víctimas dijo que al inicio sólo tenían síntomas leves que se parecían a los de la gripe común. Después de que los adolescentes habían tomado Tamiflu empeoraron y eventualmente murieron. Estos adolescentes y mucha gente más tuvieron la mala suerte de caer en las manos de "cazadores del virus H5N1, quienes los llevaron a tomar grandes dosis de los inhibidores para "suprimir" el virus fantasma. Muchos murieron por fallas de órganos vitales en tiendas de campaña herméticamente selladas.
Many Turkish people were distraught when they learned that the fourteen-year-old boy, Mehmet Ali Koçyigit, and his fifteen-year-old sister, Fatma, had died of Bird Flu. The father of the children said that at first they only had mild symptoms which resembled a regular flu. After the children had taken Tamiflu they became much sicker, and eventually died. These children and other people had the bad luck of falling into the hands of the “H5N1-hunters”, which consequently led to them taking enormous dosages of the virus inhibitors to “suppress” the phantom virus. Many died of organ failure in hermetically sealed plastic tents.
Ya en el año 2004, Robin de Ruiter recibió información acerca de planes de someter a la gente que había contraído cualquier tipo de gripe a la quimioterapia. El Marzo 8 del 2006, fue la fecha adecuada para empezar a preparar a individuos a que tomaran ese tratamiento de quimioterapia contra la gripe aviar. El renombrado periódico médico The Lancet publicó que la quimioterapia también podía ser efectiva para tratar a pacientes con gripe aviar. Decía el mencionado periódico: "La quimioterapia está disponible en donde sea y no es cara".
Already in 2004 I received information about plans to subject people who had contracted any kind of flu to chemotherapy.[3] On March 8, 2006, the time was right to begin preparing individuals for the planned chemotherapy against Bird Flu. The renowned medical trade journal The Lancet first published that chemotherapy may also be effective in treating people with Bird Flu. The journal claims: “The chemotherapy is largely available and not expensive.”[4]
Hoy tenemos la gripe mexicana. Hace mas de tres meses me informaron que este gripe (el virus H1N1) fue hecho en un laboratorio y estaba almacenada en Estados Unidos y Canada. Igual que la gripe de los aves, la gripe mexicana no es peligrosa. Es un intento de crear miedo para que todos nos dejemos vacunar o tratar con Tamiflu. La gripe no mata sino los tratamientos.
+ + +
[1] For more information visit: www.klein-klein-verlag.de
[2] Every vaccination is in essence a crime: the infliction of severe bodily harm.
[3] Frontier Magazine, issue February 2004.
[4] The Lancet, March 8, 2006.
(Traducido por Reynaldo Trujillo)
La mayoría de la gente cree que la ciencia médica moderna y todos los científicos involucrados desean lo que es mejor para nosostros. Esto es un malentendido grave. Se nos ha hecho creer que debemos confiar en los doctores y gobiernos y que debemos estar convencidos que ellos están para nuestro bienestar, un error fatal de nuestra parte.
Most people believe that modern medical science and all scientists involved want what is best for us. This is a grave misunderstanding. We have been made to believe that we should trust doctors and governments and are convinced that they lobby for our wellbeing, a fatal error on our part.
En el año 2005 hubo una advertencia mundial acerca de un virus de la gripe que había mutado, el H5N1, mejor conocido como la gripe aviar. Se clamaba que este virus cobraría millones de víctimas en el futuro cercano. Así como sucede con el origen verdadero del HIV, el virus de la gripe aviar no ha sido comprobado y no ha habido una conexión entre la gripe aviar y la contaminación de aves o personas. Los medios de comunicación, sin embargo, no fallaron en publicar las noticias a ocho (8) columnas en los diarios y por televisión. Aves enfermas migratorias de Asia, supuestamente infectadas con el virus de la gripe aviar, viajaron miles de kilómetros, cruzando los mares, para infectar aves de granja en Europa y África. Es notable que a estas aves migratorias no les molesta y no tienen problemas en viajar miles de kilómetros. Los medios reportaron que se analizaban a toda gallina con sospecha de síntomas del virus H5N1. Los resultados de estas pruebas y análisis han quedado inconclusos.
In 2005 there was a global warning for the mutated flu virus H5N1, better known as the Bird Flu. It is claimed that this virus will claim millions of victims in the near future. As with the true origin of HIV, the Bird Flu virus has never been proven and there was never a connection between the Bird Flu and the contamination of birds or people. The media, however, did not fail to print the news on the front pages of newspapers or broadcast it on television. Sick migratory birds from Asia, supposedly infected with the Bird Flu, traveled thousands of kilometers over the seas to infect local poultry in Europe and Africa. It is remarkable that these migrating birds don’t seem to have any problems with traveling thousands of kilometers. The media reported that all chickens with suspicious symptoms were being tested for the H5N1 virus. The results of these tests remained inconclusive.
No se ha descubierto una estructura proteínica, ni en cuerpo humano ni animal, ni en las plantas ni en el polvo, que pueda confirmar la existencia del virus de la gripe aviar. La prueba de la existencia del virus de la gripe aviar H5N1 entre las aves es escasa. El peligro catastrófico está en otra parte. Como sucede con muchas temidas epidemias mortales, esto se trata de una acción cuidadosamente planeada con el motivo político de crear inseguridad y temor entre los ciudadanos de todas partes del mundo. Aún más, los gobiernos intentan convencer a la gente de ponerse vacunas antigripales anualmente, a pesar de que se han comprobado los daños que en la salud provocan ellas a gran escala y que dejan millones de ganancias en dólares y euros. Los líderes que controlan aspectos importantes de nuestras respectivas sociedades, son los mismos que controlan todas las compañías farmacéuticas más importantes del mundo. En el caso de la Gripe aviar, presenciaremos como los políticos pedirán a nuestros empleadores y líderes verdaderos a forzarnos a tomar esas vacunas mediante el temor. De hecho, se pudiera escribir un libro entero acerca de los muchos sistemas y acuerdos mutuos entre líderes políticos y sociales del mundo entero con aquellos que en realidad mueven las cuerdas del mundo.
Neither in the body of man or animal, nor in plant or dirt has there ever been discovered a protein structure that confirms the existence of the Bird Flu virus. Proof for the Bird Flu virus H5N1 amongst birds is actually scant. The catastrophic danger lies entirely elsewhere. As is the case with many feared deadly epidemics, this is about a very carefully planned action with a political motive of creating fear and insecurity amongst the world’s citizens. Furthermore, governments try, despite the fact that vaccinations have proven their damage to our health on a large scale, to convince people to get annual flu shots, which yield billions of euros and dollars. The same leaders that control important aspects of our respective societies control all major pharmaceutical companies in the world. In the case of the Bird Flu, we will experience how politicians will turn us over to their employers and true leaders by forcing us, through the use of fear, receive vaccinations. In fact, an entire book could be written about the many networks and mutual arrangements between political and social world leaders with those actually pulling the strings.
En verdad, no hay peligro de contaminación con la gripe aviar absolutamente. De acuerdo con los expertos, estas aves han muerto en realidad de tensión, condiciones de vida adversas y falta de comida. Es probable estas aves de granja se estén muriendo por estar enjauladas, con poco o nulo espacio para moverse.
In truth there is absolutely no danger of contamination with Bird Flu. According to experts, these birds have actually died of stress, bad living conditions and lack of food. It is likely that keeping of these chickens and other poultry in cages with little to no space to move about is causing their deaths.
Los medios de comunicación publican continuamente fotografías del virus de la gripe aviar, mostrándolo como microorganismos redondeados que se suponen son virus. El Dr. Lanka en virología explica: "En realidad se trata de partes de proteína y grasa creadas artificialmente. Cualquier microbiólogo puede reconocer y confirmar esto fácilmente. Las fotos muestran células perfectamente normales. Cualquier microbiólogo puede investigar y confirmar esto también. Cuando cualquiera pide una explicación científica respecto al virus, ¡nadie responde! Cuando verificamos con las agencias noticiosas acerca de la fuente de las fotografías mencionadas, siempre lo remiten a uno con los epidemiólogos americanos de los Centros de Control de Enfermedades en el Pentágono. (CDC, Center for Disease Control, por sus siglas en inglés)
The media continually publishes pictures of the Bird Flu virus, showing them as round microorganisms that are supposedly viruses. Virologist Dr. Lanka explained: “They are actually artificially fabricated parts of protein and fat. Any given micro-biologist can easily recognize and confirm this. The pictures show perfectly normal cells. Any given micro-biologist can research and confirm this as well. Whenever anyone asks for a scientific explanation that concerns the virus, nobody responds! When checking with press agencies about the source of the “telling” pictures, they always refer one to the American epidemiologists of the Center for Disease Control (CDC) of the Pentagon.”[1]
Las apariciones de la gripe aviar causaron un aumento en la ansiedad en la población europea. Los holandeses, por ejemplo, estaban más preocupados por una aparición del virus, que de la economía, seguridad o la criminalidad. La gente estaba inundada de información acerca de los inhibidores del virus, como el Tamiflu. Con este antivirus, se podría prevenir una pandemia. Se dice que el Tamiflu no cura la enfermedad, sino que alivia los síntomas. Las investigaciones al respecto demuestran lo contrario. Es un hecho comprobado que cada antivirus siempre daña al cuerpo en menor o mayor grado. En efecto, muchas personas murieron después de haber usado Tamiflu. Los efectos secundarios de estos inhibidores de virus son casi idénticos a los de una gripe grave: rápida aparición de fiebre, dolores musculares, temblores, garganta adolorida, tos y cansancio. Cuando la gente usa Tamiflu como medicamento, causará más muertes que las necesarias. Los culpables de esta enfermedad usarán los resultados fatales del Tamiflu como prueba de que hay un grave peligro con el virus de la gripe aviar.
The outbreaks of Bird Flu caused an increase in anxiety amongst the European population. The Dutch, for instance, were more worried about an outbreak of the virus than about the economy, safety or crime. People were inundated with information about virus inhibitors such as Tamiflu. With this anti-virus remedy, a pandemic could be prevented. It is said that Tamiflu does not cure the disease but only relieves the symptoms. Research shows the opposite. It is a given fact that each anti-virus always damages the body to a small or larger lasting extent.[2] A large number of people, in fact, died after using Tamiflu. The side effects of these virus inhibitors are almost identical to that of the symptoms of a nasty flu: rapid onset of fever, muscle aches, shivering, sore throat, coughing and exhaustion. When infected people use Tamiflu as medication, it will cause more deaths than necessary. The culprits of this disease will use the fatal results of Tamiflu as proof that there is grave danger with the Bird Flu virus.
Muchos turcos enloquecieron cuando supieron que un muchacho de 14 años de edad, Mehmet Ali Koçyigit, y su hermana de 15, Fátima habían muerto de gripe aviar. El padre de las víctimas dijo que al inicio sólo tenían síntomas leves que se parecían a los de la gripe común. Después de que los adolescentes habían tomado Tamiflu empeoraron y eventualmente murieron. Estos adolescentes y mucha gente más tuvieron la mala suerte de caer en las manos de "cazadores del virus H5N1, quienes los llevaron a tomar grandes dosis de los inhibidores para "suprimir" el virus fantasma. Muchos murieron por fallas de órganos vitales en tiendas de campaña herméticamente selladas.
Many Turkish people were distraught when they learned that the fourteen-year-old boy, Mehmet Ali Koçyigit, and his fifteen-year-old sister, Fatma, had died of Bird Flu. The father of the children said that at first they only had mild symptoms which resembled a regular flu. After the children had taken Tamiflu they became much sicker, and eventually died. These children and other people had the bad luck of falling into the hands of the “H5N1-hunters”, which consequently led to them taking enormous dosages of the virus inhibitors to “suppress” the phantom virus. Many died of organ failure in hermetically sealed plastic tents.
Ya en el año 2004, Robin de Ruiter recibió información acerca de planes de someter a la gente que había contraído cualquier tipo de gripe a la quimioterapia. El Marzo 8 del 2006, fue la fecha adecuada para empezar a preparar a individuos a que tomaran ese tratamiento de quimioterapia contra la gripe aviar. El renombrado periódico médico The Lancet publicó que la quimioterapia también podía ser efectiva para tratar a pacientes con gripe aviar. Decía el mencionado periódico: "La quimioterapia está disponible en donde sea y no es cara".
Already in 2004 I received information about plans to subject people who had contracted any kind of flu to chemotherapy.[3] On March 8, 2006, the time was right to begin preparing individuals for the planned chemotherapy against Bird Flu. The renowned medical trade journal The Lancet first published that chemotherapy may also be effective in treating people with Bird Flu. The journal claims: “The chemotherapy is largely available and not expensive.”[4]
Hoy tenemos la gripe mexicana. Hace mas de tres meses me informaron que este gripe (el virus H1N1) fue hecho en un laboratorio y estaba almacenada en Estados Unidos y Canada. Igual que la gripe de los aves, la gripe mexicana no es peligrosa. Es un intento de crear miedo para que todos nos dejemos vacunar o tratar con Tamiflu. La gripe no mata sino los tratamientos.
+ + +
[1] For more information visit: www.klein-klein-verlag.de
[2] Every vaccination is in essence a crime: the infliction of severe bodily harm.
[3] Frontier Magazine, issue February 2004.
[4] The Lancet, March 8, 2006.